Lezioni di fairplay giornalistico
Gli "zingari" del calcio e gli autogol de "Il Giornale"
L'ultima sparata del team di Mario Giordano scatena un incidente diplomatico con l'ambasciata di Romania in Italia, e perfino una "guerra mediatica" su Wikipedia.
22 maggio 2009 - Carlo Gubitosa
"- rom + rum".
Il fatto di far passare per zingaro ogni rumeno, credo sia recente e derivi anche dalla somiglianza rom-romeno.
La mia impressione è che tempo fa si usasse dire "rumeno", con la "u", per gli abitanti della Romania, piuttosto che "romeno". Di certo così sentivo dire io, e così sono stato abituato a dire. Non so però se per iscritto sui quotidiani si scrivesse "rumeno" e non già "romeno", che credo sia più corretto - ma non ne sono sicuro.
Fatto sta che a me pare si sia passati dall'uso di "rumeno" a quello di "romeno", nel parlare comune e nelle notizie scritte o orali, e che questo sia solo un sintomo dell''identificazione dei "romeni" con i "rom".