Pace

Lista Pace

Archivio pubblico

Siria: appello per una soluzione politica dalle opposizioni riunite a Sant'Egidio

"Con la nostra volontà decidiamo il nostro destino. Con le nostre mani costruiamo il nostro futuro”
27 luglio 2012
Comunità di sant'Egidio
Fonte: Comunità di sant'Egidio - 26 luglio 2012

L'appello

1. La Siria sta vivendo la crisi più drammatica della sua storia. La scelta dellasoluzione militare, che non tiene conto delle richieste della rivolta di libertà e didignità del popolo siriano, ha portato alla diffusione della violenza, alla perdita ditroppe vite umane e a distruzioni generalizzate.

2. Riuniti a Roma presso la Comunità di Sant’Egidio, noi appartenenti a diversigruppi dell’opposizione democratica siriana, attiva sia all’interno che all'esterno delPaese, rivolgiamo questo Appello al popolo siriano, a tutte le parti coinvolte e allaComunità internazionale.

3. Siamo diversi per opinioni ed esperienze. Abbiamo lottato e lottiamo per lalibertà, la dignità, la democrazia, i diritti umani e per costruire una Siriademocratica, civile, sicura per tutti, senza paura e senza oppressione. Amiamo laSiria. Sappiamo che la Siria, luogo di convivenza di religioni e popoli diversi, correoggi un rischio mortale che incrina l’unità del popolo, i suoi diritti e la sovranità dello Stato.

4. Non siamo neutrali. Siamo parte del popolo siriano che soffre per l’oppressionedella dittatura e la sua corruzione. Siamo fermamente contrari a qualsiasi discriminazione su base confessionale o etnica, da qualunque parte venga. Siamo per una Siria di uguali nella cittadinanza. Vogliamo che la Siria in futuro sia patriaper tutti, capace di rispettare la vita e la dignità umana, nella giustizia.

5. La soluzione militare tiene in ostaggio il popolo siriano e non offre una soluzionepolitica in grado di accogliere le sue aspirazioni profonde. La violenza porta acredere che non c’è alternativa alle armi. Ma le vittime, i martiri, i feriti, i detenuti,gli scomparsi, la massa di rifugiati interni e i profughi all'estero, ci chiedono diassumere la responsabilità di fermare questa spirale di violenza. assumere la responsabilità di fermare questa spirale di violenza. Ci impegniamo asostenere tutte le forme di lotta politica pacifica e di resistenza civile, e di favorireuna nuova fase di incontri e conferenze all’interno del Paese.

6. Non è troppo tardi per salvare il nostro Paese! Pur riconoscendo il diritto deicittadini alla legittima difesa, ribadiamo che le armi non sono la soluzione. Occorrerifiutare la violenza e lo scivolamento verso la guerra civile perché mettono arischio lo Stato, l'identità e la sovranità nazionale.

7. Occorre, oggi più che mai, un’uscita politica dalla drammatica situazione in cuici troviamo. È il modo migliore per difendere gli ideali e realizzare gli obiettivi di chimette a rischio la propria vita per la libertà e la dignità. Invitiamo i nostriconcittadini dell’Esercito Siriano Libero, e tutti quelli che portano le armi, apartecipare a un processo politico per giungere a una Siria pacifica, sicura e democratica.

8. Non possiamo accettare che la Siria si trasformi in un teatro di scontri regionalie internazionali. Crediamo che la Comunità internazionale abbia la forza e lecapacità necessarie per trovare un consenso che sia base di un'uscita politicadall'attuale drammatica crisi, basata sull'imposizione del cessate il fuoco, il ritirodegli apparati militari, la liberazione dei detenuti e dei rapiti, il ritorno dei profughi, gliaiuti di emergenza alle vittime, un vero negoziato globale senza esclusioni, che saràcompletato da una vera riconciliazione nazionale basata sulla giustizia.

9. Chiediamo che l'ONU sia l'unico soggetto internazionale ritenuto responsabiledel coordinamento degli aiuti umanitari per sostenere i siriani in difficoltà sia in patriache all’estero.

10. Ci rivolgiamo con questo Appello a tutti i Siriani e in particolar modo aigiovani: il nostro futuro lo costruiremo con le nostre mani. Insieme possiamocostruire una Siria democratica, civile, pacificata, pluralista. Ci rivolgiamo a tutte ea tutti coloro che lottano per il cambiamento democratico in Siria, a qualunqueparte essi appartengano: per porre in essere un dialogo e un coordinamento tra dinoi che avvii rapidamente la Siria ad una fase transitoria verso la democrazia, sullabase del patto nazionale comune.

11. Ringraziamo la Comunità di Sant’Egidio per il lavoro e il sostegno nella ricercadi una soluzione per la crisi nazionale siriana, e le chiediamo di continuare adaccompagnare gli sforzi e il lavoro che ci aspettano.

Roma, Sant’Egidio, 26 luglio 2012

ELENCO FIRMATARI DELL'APPELLO:

NCB ( National Coordination Body): HAYTHAM MANNA, ABDULAZIZ ALKHAYER, RAJAA AL NASER

DEMOCRATIC FORUM: FAIEZ SARA, MICHEL KILO, SAMIR AITA

WATAN Coalition: FAEK HWAJEH

DEMOCRATIC ISLAMIC GROUP: RIAD DRAR

Syrian Trade Union/ Women Syrian Activist: AMAL NASER

MAA Movement (Together): ALI RAHMOUN

BUILDING SYRIAN STATE: ANAS JOUDEH, RIM TURKMANI

WEST KURDISTAN Assembly: ABDUSALAM AHMAD

NATIONAL BLOC: AYHAM HADDAD

HORAN RENCONTRES (FOR CITYZENSHIP): UGAB ABOU SUEDE, SADA HAMZEH

Copyright© 1998-2012 Comunità di Sant'Egidio - 27/07/2012 15:34

Note: http://www.santegidio.org/FSnetTemplates/SE2012/inc/printer.php

http://www.santegidio.org/pageID/3/idLng/1062/id/5355/Siria_appello_per_una_soluzione_politica_dalle_opposizioni_riunite_a_Sant_Egidio.html

Articoli correlati

  • Come i Palestinesi vedono la guerra siriana
    Palestina
    I Palestinesi sono ora convinti che la loro causa non sia una priorità dell’opposizione siriana

    Come i Palestinesi vedono la guerra siriana

    Un sondaggio del settembre 2012 rilevò che quasi l’80% degli intervistati in Cisgiordania e Gaza sostenevano i manifestanti e l’opposizione siriana. Ma nel corso degli anni, quando la rivolta siriana si trasformò in un sanguinoso conflitto settario, le posizioni iniziarono a cambiare.
    Adnan Abu Amer
  • I golpisti della lingua
    Editoriale
    Perché si è persa la memoria storica

    I golpisti della lingua

    Il fatto che - dopo il crollo del Muro di Berlino - il termine "rivoluzione" venga riutilizzato per la Siria è una evidente operazione di modifica delle percezioni. Con la guerra si può decidere di dare a gruppi di terroristi tagliagole la patente di rivoluzionari. Questo è un golpe linguistico.
    23 luglio 2012 - Alessandro Marescotti
  • Da piazza Tahir all'Italia: la guerra porta solo altra guerra
    Pace
    Foto dalle piazze pacifiste italiane

    Da piazza Tahir all'Italia: la guerra porta solo altra guerra

    Il 25 gennaio in oltre 50 città italiane associazioni, movimenti e cittadini hanno organizzato eventi aderendo all'appello Spegniamo la guerra, accendiamo la Pace. PeaceLink pubblica le foto di alcune piazze. E alla vigilia è stata diffusa un'importante lettera dalla società civile irachena
    27 gennaio 2020
  • Spegniamo la guerra, accendiamo la Pace! Contro le guerre e le dittature a fianco dei popoli in lotta per i propri diritti
    Pace
    Sabato 25 gennaio 2020 giornata di mobilitazione internazionale per la pace

    Spegniamo la guerra, accendiamo la Pace! Contro le guerre e le dittature a fianco dei popoli in lotta per i propri diritti

    “La guerra è un male assoluto e va ‘ripudiata’, come recita la nostra Costituzione all’Art. 11: essa non deve più essere considerata una scelta possibile da parte della politica e della diplomazia”.
    15 gennaio 2020
PeaceLink C.P. 2009 - 74100 Taranto (Italy) - CCP 13403746 - Sito realizzato con PhPeace 2.6.36 - Informativa sulla Privacy - Informativa sui cookies - Diritto di replica - Posta elettronica certificata (PEC)