Domani sarà il 15 maggio, 77imo anniversario della Nakba o "catastrofe" che, nel 1948, inaugurò l’esistenza dello stato di Israele con l’espulsione di 750.000 mila palestinesi dalle loro abitazioni e la scomparsa di centinaia di villaggi e insediamenti abitati da generazioni.
Dopo le catastrofi giungono sempre i soldi. E insieme ai soldi gli affari. Grossi. Potenti. Come nel caso delle zone colpite dallo Tsunami. Dove la cooperazione vuole portare grandi autostrade non ricostruire villaggi devastati, mega hotel e non piccoli porti per la pesca. Cronaca di un disastro possibile.
On April 19, demonstrations took place across the country against the government's attempt to revise Article 9. A mother said, "I want to express my opposition; the Constitution we have always protected is at risk of disappearing."
El 19 de abril se llevaron a cabo manifestaciones en todo el país contra el intento del gobierno de modificar el artículo 9. Una madre dijo: "Quiero expresar mi oposición; la Constitución que siempre hemos protegido corre el riesgo de desaparecer".
Le 19 avril, des manifestations ont eu lieu dans tout le pays contre la tentative du gouvernement de réviser l'article 9. Une mère a déclaré: « Je veux exprimer mon opposition; la Constitution que nous avons toujours protégée risque de disparaître. »
Il 19 aprile manifestazioni in tutto il paese contro il tentativo del governo di rivedere l'articolo 9. Una madre: "Voglio esprimere la mia opposizione, la Costituzione che abbiamo sempre custodito rischia di scomparire".
The world cannot afford a third consecutive failure. An NPT emptied of meaning would not only pave the way for an uncontrolled arms race but would also undermine the very credibility of multilateralism and diplomacy as tools for conflict resolution.
Sociale.network